The following is the lyrics of the track that is played at the beginning of each episode.
This first stanza is in Sanskrit (Rig Veda, Book 10, Hymn 129)
नासदासीन्नोसदासीत्तादानीं नासीद्रजो नो व्योमापरो यत |
किमावरीव: कुहकस्यशर्मन्नम्भ: किमासीद्गहनं गभीरं ||
nāsadāsīn no sadāsīt tadānīṃ nāsīd rajo no vyomāparo yat |
kimāvarīvaḥ kuha kasya śarmannambhaḥ kimāsīd ghahanaṃ ghabhīram ||
Srishti se pehle Kuch nahin thaa
sat bhi nahin, asat bhi nahin
Antariksh bhi nahin, aakaash bhee nahin thaa.
Chhipaa thaa kyaa, kahaan, kisne dhaka thaa?
Us pal to agam, atal jal bhi kahaan thaa.
Srishti kaa kaun hai kartaa?
Kartaa hai va akartaa
Oonche aakash mein rahtaa.
Sadaaa addhyaksh banaa rahtaa.
Wohee sach much mein jaantaa..Yaa nahin bhi jaanataa
Hain kisi ko nahin pataa,
Nahin pataa,
Nahin hai pataa, nahin hai pataa.
Following is the lyrics of the track that is played at the end of each episode. Again, the first stanza is in Sanskrit and it fades as the Hindi song begins.
हिरण्यगर्भः समवर्तताग्रे भूतस्य जातः पतिरेकासीत ।
स दाधार पृथ्वीं ध्यामुतेमां कस्मै देवायहविषा विधेम ॥
Voh tha hiranya garbh srishti se pehle vidyamaan.
Vohi to saare bhoot jaatee ka swami mahaan.
jo hai astitvamaana dharti aasmaan dhaaran kar.
Aise kis devta ki upasana kare hum havi dekar?
Jis ke bal par tejomay hai ambar.
Prithvi hari bhari sthapit sthir.
Swarg aur sooraj bhi sthir.
Aise kis devta ki upasana kare hum havi dekar?
Garbh mein apne agni dhaaran kar paida kar,
Vyapa tha jal idhar udhar neeche upar,
Jagarth Devon ka ekameva pran bankar,
Aise kis devta ki upasana kare hum havi dekar?
Om ! Srishti nirmata swarg rachaiyta purvaj rakhsa kar.
Satya dharma palak atul jal niyamak raksha kar.
Phaili hain dishayen bahu jaisi uski sab mein sab par,
Aise hi devta ki upasana kare hum havi dekar,
Aise hi devta ki upasana kare hum havi dekar.
An extended version of the above was played only in the Final episode of Bharat Ek Khoj – this was like a concise summarisation of the entire history in one big episode.
Srishti se pehle sat nahin thaa, asat bhi nahin
Antariksh bhi nahin, aakaash bhee nahin thaa.
Chhipaa thaa kyaa, kahaan, kisne dhaka thaa?
Us pal to agam, atal jal bhi kahaan thaa.
Nahi thi mritiyu, Ji Amarta bhi nahi,
nahi tha din, raat bhi nahi,
Hawa bhi nahi, Saans thi swyamev phir bhi,
Nahi tha koi kutch bi, Param tatva se aalag, ya pare bhi.
Ommmmm,
Karm bankar beej pehla jo Uga,
Kaam bankar woh jaga.
Kaviyo, Gyaniyo ne jana,
Asat aur Sat Ka nikat sambandh pehchana
(my memory fails me here)
Pehle sambandh me – Hiranya ….. neeche, Param tatva Uspar,
Upar ya neeche.
Vah tha bata hua. Purush aur Stree bana Hua.
Upar …….
Neeche ……
Shristi yeh bani kaise,Kisse, aayi hai kahan se.
koi kya jaanta hai, Bata Sakta hai.
devaoo ko nahi gyan, Ve aye shijan me kyon.
Now!!!!
Srishti kaa kaun hai kartaa?
Kartaa hai ya vikartaa?
Translation
The lyrics are only in Hindi because the Sanskrit lyrics are sung again in Hindi. In the following the word Universe has been used for Hindi word Srishti but that is not an accurate translation because Srishti means everything including the Universe and the heavens and the entirety of existence i.e. all-encompassing existence. Note that although it is easy to assume that there is a gender associated with the Entity being referred in the lyrics, actually the lyrics go to great length in keeping the language neutral. That is why we refer to the Entity using That and It throughout.
Truth/Good did not exist before the Universe came to be
Neither did Untruth/Evil
Neither did Space
Neither did the sky
What was hidden? Where?
Who had covered it?
At that moment
Unmoving, strong ocean was not there either
Who created the Universe
Is that a creator or destroyer?
Lives in the high skies
Always plays the part of the leader
That only knows the truth
Or maybe not
No one knows really
No one knows
No one knows really
No one knows really
That(he) was wise before being born to Hiranya
That is the lord of all consciousness
That has the presence bearing the land and the skies Which God like that should we pray to with sacrifices?
The skies are lit with Its strength
The earty prosperous, established, stationary
Heavens and Sun also stationary
Which God like that should we pray to with sacrifices?
Born with fire in its womb
There was ocean here and there and up and below
Woken as the only life
Which God like that should we pray to with sacrifices?
Om! (Incantation) Creator of the Universe and heavens, ancestor watch over us
Immense ocean, savior of truth and religion watch over us
The vastness of directions are stretched like Its arms in all and over all
We should keep praying to God like that by offering ghee
We should keep praying to God like that by offering ghee